找回密码
 立即注册
查看: 230|回复: 0

微信PC版4.1.10上线边写边译功能,支持中英日韩等五语实时翻译 ...

[复制链接]

10

主题

2

回帖

67

积分

注册会员

积分
67
发表于 2026-6-7 03:56:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
w5Nu34XNJ2W3pNXU.jpg



2026年5月28日,微信面向Windows与macOS平台正式推出4.1.10版本更新,新增“边写边译”功能,并优化了部分已知问题。
此前,该功能已在移动端长期可用,但桌面端一直未予支持。用户在电脑端与使用外语沟通的联系人交流时,常需将文字复制至第三方翻译工具,再将译文粘贴回聊天窗口,操作步骤较多,效率偏低。
本次更新后,“边写边译”功能正式覆盖Windows与macOS系统。启用方式简便:在任意聊天窗口中,于输入框内点击鼠标右键,从弹出菜单中选择“边写边译”即可开启。开启后,用户正常输入中文内容,输入框上方将实时显示对应的外语译文。若确认译文准确,点击输入框右上角的“使用”按钮,译文将自动填充至输入框,随后可直接发送。
该功能默认将中文翻译为英文,如需更换目标语言,可点击输入框左上角显示的“英文”标签,在弹出的语言列表中选择所需语种。当前支持的语言共五种,包括简体中文、繁体中文、英文、日文与韩文。
msFpXPosc6QJ9qGz.jpg
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则



本站在美国注册运营,受美国联邦及注册地所在州法律管辖,站内内容与服务仅依照美国法律法规发布。访客访问前须自行核查本站内容、服务是否符合自身所在地法律法规;若访客属地法规禁止访问本站相关内容及服务,请立即退出本站,本站不对该类用户提供任何服务。站内信息仅供参考,不构成专业建议;第三方内容依美国 CDA230 条款由发布方自行担责。因使用本站产生纠纷,仅限美国注册地管辖法院依据当地法律裁决,访客自行承担跨境访问带来的全部合规风险。本站有权随时修订本声明、限制相关访问权限。
This website is operated in the United States under U.S. federal and relevant state laws. All contents and services are released in compliance with U.S. laws only. Visitors shall independently verify compliance with local laws of their jurisdiction before access. If local laws prohibit accessing any part of this site, please exit immediately; no services will be provided to such visitors. All information is for reference only, not professional advice; third-party content is the sole responsibility of its publisher pursuant to CDA Section 230. Any disputes shall be exclusively governed by courts in the U.S. state of operation under applicable U.S. laws. Visitors assume all legal risks for cross-border access. We reserve the right to revise this statement and restrict access at any time.
Archiver|手机版|小黑屋|英国留学论坛(华留网)

快速回复 返回顶部 返回列表