找回密码
 立即注册
查看: 220|回复: 0

英联邦运动会首金重任:25岁举重少女的“爸爸摇滚”战歌 ...

[复制链接]

4

主题

2

回帖

21

积分

新手上路

积分
21
发表于 2026-6-7 23:19:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
布罗姆四年前在伯明翰拿到银牌,这一次她的目标很明确:把颜色换掉。
格拉斯哥2026年英联邦运动会的第一块奖牌将在残奥举重项目中诞生,这是历史上首次由残疾人运动项目承担揭幕战的重任。布罗姆会在开幕当天的女子轻量级比赛中率先登场。这位来自乔利的25岁姑娘坦言,成为整个赛事的第一个项目“感觉很疯狂”,但意义远不止于此。在她看来,举重在英国仍然是一个曝光度不高的小众项目,成长过程中,她自己几乎从未听说过残奥举重,因此揭幕战的身份至关重要——这意味着一夜之间涌入的观众和关注度,正是很多运动项目最需要的强心针。
AnHhG3wHG0S73DGO.jpg

布罗姆清楚,第一个出场不只是个人荣誉,更关系到整个团队的气势。她说,在任何大赛中都想要好的表现,但作为第一个上场的运动员,更希望为团队打响头炮,因为一个好的开端能在运动员中激发出很强的驱动力。四年前的伯明翰赛场上,她只有21岁;如今25岁的她心态已经完全不同。她不再抱着“该怎样就怎样”的放松态度,而是告诉自己:“我必须做到,打好这场比赛是我的责任。”
这名两枚残奥会奖牌获得者今年早些时候刚刚加冕欧洲冠军,前往格拉斯哥时,她依然会重用那个屡试不爽的激励工具——音乐。布罗姆并不算迷信,但如果赛前第一举前听到某首歌,而第一举又非常顺利,这首歌就会在整场比赛中无限循环。在巴黎赛场上,她靠的是Shinedown乐队的《Brilliant》,这支乐队通常是她比赛时的首选,因为他们的音乐够响、够重,极具煽动性。最近,她的歌单里多了Bad Omens乐队。她说,基本上任何摇滚风格都行,有人管这叫“爸爸摇滚”,她不但不反驳,还挺喜欢这个标签,尽管这让她自嘲“不知道这说明了我的什么品味”,但核心要求始终只有两个:必须吵,必须让人亢奋。
布罗姆盼望着类似的声量也能出现在国王火炬传递中。这场在赛前举行的火炬接力活动获得了英格兰队官方汽车合作伙伴吉利的支持,这位兰开夏郡的举重选手与自己儿时的英雄埃莉·西蒙兹共同参与了庆祝活动。能与童年偶像站在一起让她觉得很特别,亲眼看到为制作火炬所投入的心血以及火炬背后的故事,更令她感到不可思议。她回忆,自己大约十岁或十一岁时在一个侏儒体育协会的周末活动中第一次见到西蒙兹,后来随着年龄增长,两人交流越来越多,如今西蒙兹已经是她的好友。她迫不及待地想要看到残疾人运动在开赛时站上舞台中央的时刻。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则



本站在美国注册运营,受美国联邦及注册地所在州法律管辖,站内内容与服务仅依照美国法律法规发布。访客访问前须自行核查本站内容、服务是否符合自身所在地法律法规;若访客属地法规禁止访问本站相关内容及服务,请立即退出本站,本站不对该类用户提供任何服务。站内信息仅供参考,不构成专业建议;第三方内容依美国 CDA230 条款由发布方自行担责。因使用本站产生纠纷,仅限美国注册地管辖法院依据当地法律裁决,访客自行承担跨境访问带来的全部合规风险。本站有权随时修订本声明、限制相关访问权限。
This website is operated in the United States under U.S. federal and relevant state laws. All contents and services are released in compliance with U.S. laws only. Visitors shall independently verify compliance with local laws of their jurisdiction before access. If local laws prohibit accessing any part of this site, please exit immediately; no services will be provided to such visitors. All information is for reference only, not professional advice; third-party content is the sole responsibility of its publisher pursuant to CDA Section 230. Any disputes shall be exclusively governed by courts in the U.S. state of operation under applicable U.S. laws. Visitors assume all legal risks for cross-border access. We reserve the right to revise this statement and restrict access at any time.
Archiver|手机版|小黑屋|英国留学论坛(华留网)

快速回复 返回顶部 返回列表